Sciao ingegnere

sciao bello, de solito quelli come te li piscio subito che tanto nun ne vale la pena, ma oggi me trovi con la vena poetica e quindi me pare giusto datte una spiegazione, dato che sei tarmente brutto che se te sorpassa un disco volante con dentro du visitors sull’autostrada quelli te salutano e te dicono “Ciao Fratè” e siccome già c’ha pensato la nautra a esse bastarda con te io non volevo infierì. Vedi io non so uno che ha studiato parecchio, me chiamano ingengere ma perchè abito in un paesello demmerda e abbasta che uno sa fa un’equazione di secondo grado e subito diventi ingegnere, come se uno sa fa una puntura e diventa dottore, uno sa cambià una candela al motorino e diventa capomeccanico della ducati corse e così via. Quindi io quand’ero regazzino ero una spada a fa i conti dal pizzicarolo, c’hai presente quando te davano la spesa e te facevano il conto sopra la busta de carta del pane? Ecco io li facevo per tutti i negozietti e allora siccome c’avevo sta velocità matematica e me piacevano una cifra i lego m’hanno chiamato ingegnere ma se poi vedi non so studiato come voi altri del ferrarese, pensa mi moglie che parlava due dialetti perchè c’aveva la mamma de un altro paese e sapeva tre parole d’inglese  la chiamano professoressa perchè è difficile che uno parla quasi tre lingue (due dialetti, tre parole de inglese e un po’ d’italiano), quindi mo visto che te citi latini e grechi e io invece so un poro gnorantone me faccio aiutà da lei così magari il concetto t’è chiaro e non devi aprì gugol per trovà la traduzione. In pratica dopo tutta sta premessa te volevo solo dì don’t strawberry mmy balls che più o meno avrebbe da significà nun me sfragolà le palle o se vuoi un’altra citazione internazioAnale te potrei pure dì go make in ass you and those does not tell you while jumping che significa vaffanculo te e chi non te lo dice saltellando. Mo se ancora non t’è chiaro il concetto posso pure che annà a chiamà Alvaro il pizzicarolo che lo chiamano Apollo perchè vende l’olive e lo iogurt greco dentro al negozio suo, così magari te manna affanculo prima in greco e magari te lo declina pure in latino. Biutiful for iù e sciao bello.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *